No se encontró una traducción exacta para منتجات تقنية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe منتجات تقنية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • No... señor. Por favor. Esto es un delicado producto de alta tecnología.
    أرجوك هذه منتجات عالية التقنية
  • De ahí la necesidad de avanzar hacia la fabricación de productos de tecnología avanzada.
    وبالتالي هناك حاجة إلى التركيز على المنتجات العالية التقنية.
  • Para fines de 2004, la Organización había recibido 111 notificaciones de medidas sanitarias y fitosanitarias relativas a los alimentos humanos y animales en cuya producción se utilicen técnicas de recombinación del ADN e ingredientes modificados genéticamente.
    ولغاية نهاية عام 2004، تلقت المنظمة 111 إخطارا باتخاذ تدابير صحية وتدابير للصحة النباتية تتعلق بأغذية وأعلاف منتجة باستخدام تقنيات الحامض النووي المأشوب وعناصر محورة وراثيا.
  • La información comercial reciente demuestra que el comercio de bienes de baja tecnología se mantiene estacionario, mientras que se advierte un crecimiento espectacular en los productos de tecnología avanzada.
    وأظهرت أحدث البيانات التجارية أن التجارة في السلع المنخفضة التقنية راكدة، بينما حصل نمو هائل في منتجات الصناعات العالية التقنية.
  • Ella organiza los recursos de más de 100 reporteros, productores, analistas, técnicos, y sus credenciales son fáciles de conseguir.
    ,والتي تُشرف على مصادرنا الإخبارية التي تأتينا من مائة محلل,وكاتب أخبار,وتقني,ومنتج .ومؤهلاتها المهنية مميزة للغاية
  • La educación tecnológica forma profesionales competentes para desempeñarse en los campos técnico y tecnológico, destinados a satisfacer las necesidades del sector productivo: a) el campo tecnológico forma los cuadros básicos capaces de innovar, diseñar y desarrollar productos, técnicas, aplicaciones y enfoques operativos necesarios en la dinámica productiva, en un campo cientificotécnico que articula teoría y práctica; b) el campo técnico operacionaliza el dominio de procesos específicos propios de un área, con énfasis en la práctica y en la aplicación.
    والتعليم التقني يعد المهنيين للعمل في الميادين التقنية والتكنولوجية للوفاء باشتراطات قطاع الإنتاج: (أ) فهو يدرب الموظفين الرئيسيين المجهزين لتصميم واستحداث وإدخال منتجات وتقنيات وتطبيقات جديدة ونهج تشغيلية ضرورية لديناميات نظام الإنتاج في الميدان العلمي/التقني الذي يجمع بين النظرية والممارسة؛ (ب) وهو يسهل السيطرة على عمليات محددة لموضوع ما، مع التركيز على الاستخدامات والتطبيقات العملية.
  • Las reuniones de funcionarios superiores contaron asimismo con la participación de representantes de la FAO y la INFOFISH.
    كما حضرها ممثلون لمنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة خدمات المعلومات والمشورة التقنية لتسويق المنتجات السمكية في آسيا والمحيط الهادئ.
  • El fortalecimiento de la capacidad de oferta abarca también la identificación de los productos de exportación y de productos que se enfrentan a obstáculos técnicos al comercio.
    ويشمل تعزيز القدرات على جانب العرض أيضا تحديد منتجات التصدير واستبانة المنتجات التي تواجه حواجز تقنية في التجارة.
  • La ley sobre los requisitos técnicos de los productos y la verificación de su cumplimiento regula, entre otras cosas, los procedimientos que han de utilizar las autoridades de vigilancia (tales como la Inspección Eslovaca de Comercio) para establecer si:
    ثانيا - إن القانون المعني بالاشتراطات التقنية للمنتجات وبتقييم المطابقة ينظم، في جملة أمور، الإجراءات المستخدمة من قبل سلطات الرقابة (من قبيل التفتيش التجاري السلوفاكي) لتحديد:
  • Consciente también de que las transferencias internacionales de productos, servicios y conocimientos de doble uso y de tecnología avanzada con fines pacíficos son importantes para el desarrollo económico y social de los Estados,
    وإذ تدرك ما لعمليات النقل الدولي للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها المستخدمة للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول،